.lyricstools{display:flex;justify-content:center;position:sticky;top:90px;gap:10px;z-index:9}#pilihNada{display:flex;height:35px;align-items:center;justify-content:center;font-size:12px;color:#fff;border:.2px solid transparent;border-radius:5px;background:#000;padding-bottom:0!important}.wrapper-button{width:130px;height:auto;display:flex;position:relative}#buttonmode{position:absolute;top:37px;gap: 1px;}.mode-cepat,.mode-lambat,.mode-sedang{background:#9a988b;border:none;border-radius:0 0 5px 5px;cursor:pointer;font-size:23px;color:#fff;font-weight:700;line-height:0;padding:14px 10px 20px 10px;}.auto-scroll{background:#000;border:none;cursor:pointer;font-size:11px;height:36px;width:100%;color:#fff;border-radius:5px}.up-down-nada,.up-down-nada:hover{cursor:pointer;font-size:larger;width:33px;text-align:center;font-weight:700}.bg-aktif{background:#016fba;color:#ffa90b}.up-down-nada:hover{background:orange}.lyrics span{position:relative;vertical-align:baseline;line-height:2.2}.lyrics span[data-chord]:before{color:#0877b4;font-weight:700;content:attr(data-chord);position:absolute;top:-25px;left:0;width:auto;display:inline-block}
›
››
›››
–
Transpose
+
Berikut terjemahan lirik lagu In Bloom yang dipopulerkan oleh grup band Neck Deep.
Lagu ini masuk dalam album The Peace And The Panic yang dirilis pada tahun 2017.
Berikut terjemahan lirik lagu In Bloom – Neck Deep:
Sometimes, at night I let it get to meTerkadang, di malam hari aku membiarkan itu menyinggahikuAnd sometimes, I\’m sure it gets to all of usDan terkadang, aku yakin itu (juga) menyinggahi kita semuaAnd last night it had me down, I\’m feeling numbDan tadi malam, (hal) itu membuatku kecewa, aku merasa kedinginanI can try, but sometimes that is not enoughAku bisa berusaha, tapi terkadang, itu (saja) tidak cukupNo, sometimes that is not enoughTidak, terkadang, itu tidak cukupNo, sometimes that is not enoughTidak, terkadang, itu tidak cukup
And stop calling me outDan berhentilah meneriakikuWe\’re never going to put the pieces back together if you won\’t let me get betterKita tidak akan pernah menyatukan kepingan-kepingan itu jika kau tidak membiarkan itu menjadi lebih baikAnd stop digging it upDan berhentilah menggalinya hingga terangkatOr we\’re never gonna see it all in bloomAtau kita tidak akan pernah melihat semua itu berkembang
And thinking back upon those daysDan mengingat kembali hari -hari ituWay, way back when I was youngKembali jauh ke saat aku masih mudaI was such a little shitAku seperti omong kosongCause I was always on the runKarena aku selalu berada dalam pelarianWell you know just what they sayYa, kau tau persis apa yang mereka katakan,I just like father then like sonAku sama saja seperti ayahkuDon\’t delude me with your sympathyJangan menipuku dengan simpatimuCause I can do this on my ownKarena aku bisa melakukan ini dengan carakuAnd this won\’t be the last time that I break down and wanna crawl to bedDan ini tidak akan menjadi terakhir kalinya aku merobohkan dan ingin merangkak tidurCause the truth is, you\’re the only voice I wanna hear in my headKarena kenyataannya adalah, kau adalah satu-satunya suara yang ingin aku dengar di kepalaku
So stop calling me outJadi berhentilah meneriakikuWe\’re never going to put the pieces back together if you won\’t let me get betterKita tidak akan pernah menyatukan kepingan-kepingan itu jika kau tidak membiarkan itu menjadi lebih baikAnd stop digging it upDan berhentilah menggalinya hingga terangkatOr we\’re never gonna see it all in bloomAtau kita tidak akan pernah melihat semua itu berkembang
And stop calling me outDan berhentilah meneriakikuWe\’re never going to put the pieces back together if you won\’t let me get betterKita tidak akan pernah menyatukan kepingan-kepingan itu jika kau tidak membiarkan itu menjadi lebih baikAnd stop digging it upDan berhentilah menggalinya hingga terangkatOr we\’re never gonna see it all in bloomAtau kita tidak akan pernah melihat semua itu berkembangAll in bloomBerkembangAll in bloomMekar