.lyricstools{display:flex;justify-content:center;position:sticky;top:90px;gap:10px;z-index:9}#pilihNada{display:flex;height:35px;align-items:center;justify-content:center;font-size:12px;color:#fff;border:.2px solid transparent;border-radius:5px;background:#000;padding-bottom:0!important}.wrapper-button{width:130px;height:auto;display:flex;position:relative}#buttonmode{position:absolute;top:37px;gap: 1px;}.mode-cepat,.mode-lambat,.mode-sedang{background:#9a988b;border:none;border-radius:0 0 5px 5px;cursor:pointer;font-size:23px;color:#fff;font-weight:700;line-height:0;padding:14px 10px 20px 10px;}.auto-scroll{background:#000;border:none;cursor:pointer;font-size:11px;height:36px;width:100%;color:#fff;border-radius:5px}.up-down-nada,.up-down-nada:hover{cursor:pointer;font-size:larger;width:33px;text-align:center;font-weight:700}.bg-aktif{background:#016fba;color:#ffa90b}.up-down-nada:hover{background:orange}.lyrics span{position:relative;vertical-align:baseline;line-height:2.2}.lyrics span[data-chord]:before{color:#0877b4;font-weight:700;content:attr(data-chord);position:absolute;top:-25px;left:0;width:auto;display:inline-block}
›
››
›››
–
Transpose
+
Berikut terjemahan lirik lagu It Will Rain yang dipopulerkan oleh penyanyi Bruno Mars.
Lagu It Will Rain dirilis oleh Bruno Mars pada tahun 2011.
Berikut terjemahan lirik lagu It Will Rain – Bruno Mars:
If you ever leave me, babyJika sesungguhnya kau ingin meninggalkanku, kasih
Leave some m*rphine at my doorTinggalkanlah m*morfin di pintu
\’Cause it would take a whole lot of medicationKarna (Aku) kan meminum banyak obat
To realize what we used to haveTuk menyadarkanku pada apa yang kita miliki dulu
We don\’t have it anymore(sekarang) tak kita miliki lagi
There\’s no religion that could save meTak ada agama yang bisa menyelamatkan ku
No matter how long my knees are on the floor, ohTak peduli berapa lama aku berlutut di lantai, oh
So keep in mind all the sacrifices I\’m makingJadi ingatlah semua pengorbanan yang tlah ku lakukan
To keep you by my sideUntuk membuatmu tetap di sisiku
To keep you from walking out the doorUntuk membuatmu tak keluar dari pintu
\’Cause there\’ll be no sunlightKarena takkan pernah ada sinar mentari
If I lose you, babyJika aku kehilanganmu, kasih
There\’ll be no clear skiesTakkan pernah adalagi langit cerah
If I lose you, babyJika aku kehilanganmu, kasih
Just like the cloudsSeperti halnya mendung
My eyes will do the same if you walk awayMataku kan sama dengannya jika kau pergi
Everyday, it\’ll rainSetiap hari, kan turun hujan
Rain, rainHujan, hujan
I\’ll never be your mother\’s favoriteAku takkan pernah jadi faforit ibumu
Your daddy can\’t even look me in the eyeAyahmu bahkan tak bisa menatap mataku
Ooh, if I was in their shoes, I\’d be doing the same thingOoh, jika aku berada di posisi mereka, akupun akan melakukan hal yang sama
Saying, \”There goes my little girl, walking with that troublesome guy\”Berkata, \”Ini dia gadis kecilku, berjalan dengan pria brengsek itu\”
But they\’re just afraid of something they can\’t understandTapi mereka hanya takut pada sesuatu yang tidak bisa mereka pahami
Ooh, but little darling, watch me change their minds0hh, gadis kesayanganku, lihatlah kan ku ubah pemikiran mereka
Yeah, for you I\’ll try, I\’ll try, I\’ll try, I\’ll tryyeah, untuk mu kan ku coba, kan ku coba
And pick up these broken pieces till I\’m bleedingDan kupunguti pecahan itu sampai aku berdarah-darah
If that\’ll make you mineJika hal itu akan membuatmu menjadi milikku
\’Cause there\’ll be no sunlightKarena takkan pernah ada sinar mentari
If I lose you, babyJika aku kehilanganmu, kasih
There\’ll be no clear skiesTakkan pernah adalagi langit cerah
If I lose you, babyJika aku kehilanganmu, kasih
Just like the cloudsSeperti halnya mendung
My eyes will do the same if you walk awayMataku kan sama dengannya jika kau pergi
Everyday, it\’ll rainSetiap hari, kan turun hujan
Rain, rainHujan, hujan
Ooh, don\’t you say (Don\’t you say)Ooh, janganlah kau berucap (Janganlah kau berucap)
Goodbye (Goodbye)selamat tinggal (Selamat tinggal)
Ooh, don\’t you say (Don\’t you say)Ooh, janganlah kau berucap (Janganlah kau berucap)
Goodbye (Goodbye)Selamat tinggal (Selamat tinggal)
I\’ll pick up these broken pieces till I\’m bleedingKan ku punguti pecahan itu sampai aku berdarah-darah
If that\’ll make it rightJika itu akan membuatnya baik-baik saja
\’Cause there\’ll be no sunlightKarena takkan pernah ada sinar mentari
If I lose you, babyJika aku kehilanganmu, kasih
There\’ll be no clear skiesTakkan pernah adalagi langit cerah
If I lose you, babyJika aku kehilanganmu, kasih
Just like the cloudsSeperti halnya mendung
My eyes will do the same if you walk awayMataku kan sama dengannya jika kau pergi
Everyday, it\’ll rainSetiap hari, kan turun hujan
Rain, rainHujan, hujan