Berikut lirik dan terjemahan lagu Playing God yang dipopulerkan oleh grup band Paramore.
Lagu ini masuk dalam album Brand News Eyes yang dirilis pada tahun 2009.
Berikut lirik dan terjemahan lagu Playing God – Paramore:
I can\’t make my own decisionsAku tak boleh membuat keputusanku sendiriOr make any with precisionAtau membuat apapun dengan tepatWell maybe you should tie me upMungkin kau harus mengikatkuSo I don\’t go where you don\’t want meHingga aku tak pergi ke tempat yang tak kau inginkanYou say that I\’ve been changingKau bilang aku tlah berubahThat i\’m not just simply AgeingBahwa aku tak bertambah dewasaWell how could that be logical?Bagaimana mungkin itu masuk akal?Just keep on craming ideas down my throatTerus saja penuhi ide ke dalam tenggorokankuWoah
You don\’t have to believe meKau tak harus mempercayaikuBut the way I, way I see itNamun caraku, caraku melihatnyaNext time you point a finger I might have to bend it backLain kali kau menunjuk-nunjuk mungkin aku harus membengkokkan jarimuAnd break it, break it offDan mematahkannya, mematahkannyaNext time you point a finger I\’ll point you to the mirrorLain kali kau menunjuk-nunjuk aku \’kan menghadapkanmu ke cermin
If Gods the game that you\’re playingJika kau sedang sok menjadi TuhanWell we must get more aquaintedMaka kita harus lebih saling mengenalBecause it has to be so lonely to be the only one who\’s holyKarena pasti sangat kesepian menjadi satu-satunya yang suciIt\’s just my humble opinion but it\’s one that I believe inIni hanya pendapatku saja namun itulah yang kuyakiniYou don\’t deserve a point of viewKau tak layak memiliki sudut pandangIf the only thing you see is youJika satu-satunya yang kau lihat hanya dirimuWoah
You don\’t have to believe meKau tak harus mempercayaikuBut the way I, way I see itNamun caraku, caraku melihatnyaNext time you point a finger I might have to bend it backLain kali kau menunjuk-nunjuk mungkin aku harus membengkokkan jarimuOr break it, break it offAtau mematahkannya, mematahkannyaNext time you point a finger I\’ll point you to the mirrorLain kali kau menunjuk-nunjuk aku akan menghadapkanmu ke cermin

This is the last second chanceIni kesempatan terakhir(I\’ll point you to the mirror)(Aku akan menghadapkanmu ke cermin)I\’m half as good as it getsAku memang tak cukup bagus(I\’ll point you to the mirror)(Aku akan menghadapkanmu ke cermin)I\’m on both sides of the fenceAku berada di dua sisi pagar(I\’ll point you to the mirror)(Aku akan menghadapkanmu ke cermin)Without a hint of regret I\’ll hold you to itTanpa sesal, \’kan kumasukkan kau ke cermin
I know you don\’t believe meAku tahu kau tak percaya padakuBut the way I, way I see itNamun caraku, caraku melihatnyaNext time you point a finger I might have to bend it backLain kali kau menunjun-nunjuk mungkin aku harus membengkokkan jarimuOr break it, break it offAtau mematahkannya, mematahkannyaNext time you point a finger i\’ll point you to the mirrorLain kali kau menunjuk-nunjuk aku akan menghadapkanmu ke cermin
I know you don\’t believe meAku tahu kau tak percaya padakuBut the way I, way I see itNamun caraku, caraku melihatnyaNext time you point a finger I might have to bend it backLain kali kau menunjun-nunjuk mungkin aku harus membengkokkan jarimuOr break it, break it offAtau mematahkannya, mematahkannyaNext time you point a finger i\’ll point you to the mirrorLain kali kau menunjuk-nunjuk aku akan menghadapkanmu ke cermin

By admin