Berikut ini lirik lagu dan terjemahan Mblebes yang dinyanyikan oleh Denny Caknan ft Yeni Inka.
Penyanyi Denny Caknan bersama DC Musik kembali membawakan lagu campursari lawas dalam video musik terbaru.
Kali ini Denny Caknan menggandeng Yeni Inka menyanyikan lagu Mblebes.
Lagu Mblebes diciptakan oleh Tawi Saswita dan dipopulerkan mendiang Cak Diqin.
Lirik Lagu dan Terjemahan Mblebes – Denny Caknan ft Yeni Inka

Dik, sakjake kok ono perluDik, sepertinya ada yang ingin dibicarakanSik esuk kok nangekke aku?Masih pagi kok sudah membangunkanku?Ning tanganmu kok nggowo palu?Tapi tanganmu kok membawa palu?Opo to sing rusak dipanku?Apakah tempat tidurku rusak?
Wis, kowe ra usah suloyoSudah, kau tidak usah mengelakNdek bengi metu karo sopo?Tadi malam kau pergi dengan siapa?Ning klambimu, lipstike sopo?Yang di bajumu, lipstik milik siapa?Yen dudu bocah wadon liyoJika bukan perempuan lain
Ndek bengi aku ora neng ngendi-ngendiSemalam aku tidak kemana-manaMalah aku njaluk tulung dikerokiMalah aku minta tolong dikerokinPirang-pirang dino ora mbok turutiSudah berhari-hari namun tak kau turutiRasane gegerku koyo disundukiRasanya punggungku seperti ditusuk-tusuk
Wong wadon ngendi sing bakal kuat atiPerempuan mana yang akan kuat hatiKlumprak-klumpruk ben dino makani tinggiSetiap hari hanya rebahan memberi makan kutuNjolak-njaluk ning blanjane ora mestiMeminta jatah namun tidak selalu diberi uang belanjaOpo aku arep mbok pakani wedhi?Memangnya aku mau kau beri makan pasir?
Wis, ndang nyingkrih, ndang nyingkrih, ndang nyingkrih, ndang nyingkrihSudah, segera menyingkir, menyingkirlah, cepat pergiEmoh, DikTidak mau, DikYen ngono aku wae sing nyingkrih, sing nyingkrihJika demikian aku saja yang pergiOjo, DikJangan, DikAku masih cinta padamuAku masih cinta padamuMy darling, I love youSayang, aku cinta padamu
Wis, ndang nyingkrih, ndang nyingkrih, ndang nyingkrih, ndang nyingkrihSudah, segera menyingkir, menyingkirlah, cepat pergiEmoh, DikTidak mau, DikYen ngono aku wae sing nyingkrih, sing nyingkrihJika demikian aku saja yang pergiOjo, DikJangan, DikAku masih cinta padamuAku masih cinta padamuMy darling, I love youSayang, aku cinta padamu
Dik, sakjake kok ono perluDik, sepertinya ada yang ingin dibicarakanSik esuk kok nangekke aku?Masih pagi kok sudah membangunkanku?Ning tanganmu kok nggowo palu?Tapi tanganmu kok membawa palu?Opo to sing rusak dipanku?Apakah tempat tidurku rusak?
Wis, kowe ra usah suloyoSudah, kau tidak usah mengelakNdek bengi metu karo sopo?Tadi malam kau pergi dengan siapa?Ning klambimu, lipstike sopo?Yang di bajumu, lipstik milik siapa?Yen dudu bocah wadon liyoJika bukan perempuan lain
Ndek bengi aku ora neng ngendi-ngendiSemalam aku tidak kemana-manaMalah aku njaluk tulung dikerokiMalah aku minta tolong dikerokinPirang-pirang dino ora mbok turutiSudah berhari-hari namun tak kau turutiRasane gegerku koyo disundukiRasanya punggungku seperti ditusuk-tusuk
Wong wadon ngendi sing bakal kuat atiPerempuan mana yang akan kuat hatiKlumprak-klumpruk ben dino makani tinggiSetiap hari hanya rebahan memberi makan kutuNjolak-njaluk ning blanjane ora mestiMeminta jatah namun tidak selalu diberi uang belanjaOpo aku arep mbok pakani wedhi?Memangnya aku mau kau beri makan pasir?
Wis, ndang nyingkrih, ndang nyingkrih, ndang nyingkrih, ndang nyingkrihSudah, segera menyingkir, menyingkirlah, cepat pergiEmoh, DikTidak mau, DikYen ngono aku wae sing nyingkrih, sing nyingkrihJika demikian aku saja yang pergiOjo, DikJangan, DikAku masih cinta padamuAku masih cinta padamuMy darling, I love youSayang, aku cinta padamu
Wis, ndang nyingkrih, ndang nyingkrih, ndang nyingkrih, ndang nyingkrihSudah, segera menyingkir, menyingkirlah, cepat pergiEmoh, DikTidak mau, DikYen ngono aku wae sing nyingkrih, sing nyingkrihJika demikian aku saja yang pergiOjo, DikJangan, DikAku masih cinta padamuAku masih cinta padamuMy darling, I love youSayang, aku cinta padamu
Yeay, gombalYeay, gombalOra, Dik, tenan I love you akuTidak, Dik, benar aku cinta padamu

By admin